中国最美的地方白云山
 
   白云山位于河南省洛阳市嵩县南部伏牛山腹地,是国家级森林公园、国家级自然保护区、国家AAAA级旅游景区,2005年10月被评为“中国最美的地方”,2006年被评为游客最喜爱的十大超级景区和最具魅力十大景区,2007年被联合国国际生态安全合作组织、国际休闲产业协会、中国名牌协会、休闲经济发展论坛联合评选为“中国十佳休闲胜地”。
    公园的前身是河南省嵩县五马寺林场,1997年12月被划入伏牛山国家级自然保护区。公园总面积168平方公里,地跨长江、黄河、淮河三大流域,地处暖温带与北亚热带过渡地带,年均降水量1200毫米以上,平均海拔1800米,1500米以上的山峰有37座。优越的地理位置,特殊的气候条件,形成了独特的生态环境,孕育了丰富的野生动植物资源。据统计,公园内共有高等动物204种,其中属国家重点保护的有金钱豹、大鲵等56种;有维管束植物1991种,其中属国家重点保护的有香果树、水曲柳等38种;有昆虫3000余种,已鉴定922种。万亩原始森林内古木参天,奇花异草遍地皆是,珍禽异兽随处可见,被誉为“自然博物馆”、“生物物种基因库”。
    公园内林深谷幽,奇峰俊秀,白云悠悠,有以中原第一峰玉皇顶、鸡角曼、仙人桥为代表的奇石险峰景观;以高山杜鹃林、万亩原始森林、唐代银杏林为代表的森林景观;以九龙瀑布、珍珠潭、黄龙井为代表的瀑潭景观;以留侯祠、玉皇阁、乌曼寺、云岩寺为代表的人文景观;以云海日出、鸡角晚霞、金秋红叶为代表的物候景观。海拔2216米的中原第一峰――玉皇顶,高耸入云,是中原地区日出云海的最佳观赏点。登临极顶,三市五县风光、楚长城遗址、植被垂直带一览无余。九龙瀑布落差高达123米,丽日映照,现出彩虹万道,人走虹移,彩虹缠身,令人叹为观止。这里还建成了中原面积最大、设施最全、标准最高的高山森林休闲氧吧,漫步丛林,犹如碧海荡舟;驻足其间,清香沁人心脾;山泉叮咚,鸟鸣啾啾,令人留连忘返。公园森林覆盖率达99.2%,夏季平均气温18℃,最高气温不超过26℃,凉爽宜人,所有宾馆、饭店勿需空调、电扇,不受蚊虫叮咬,是度假、避暑的绝佳去处。
    目前,已开发白云峰、玉皇顶、鸡角曼(小黄山)、九龙瀑布、原始森林等五大各具特色的旅游观光区和白云湖、高山森林氧吧、高山牡丹园、留侯祠、芦花谷等五大休闲游览区。原中央总书记胡耀邦、中央政治局常委李长春、原国家交通部部长黄镇东、原新华社社长穆青、河南省省长李成玉、省委书记徐光春等领导先后视察白云山。徐光春题词:“白云山秀甲天下”; 穆青题词:" 白云天下秀";李长春视察白云山时题词:"中原名山";著名书法家启功先生挥毫:"人间仙境白云山"。
 
 
Baiyun Mountain National Forest Park in Luoyang
    Located in the hinterland of Funiu Mountain south of the Hao county of Luoyang city in Henan province, Baiyun Mountain is a National Forest Park, National Nature Reserve, and the AAAA scenic spot. It was chosen as “the most beautiful place in China” in October of 2005, and one of the ten super scenic spots and one of the most charming scenic spots by the tourists in 2006, and one of “the ten best fallow lands in China” by the United Nation International Ecological Safety Association, International Fallow Industry Association, China Name Brand Association, and Fallow Economy Developmental Forum.
    The park grows out of the forest centre of the Wuma Temple in Henan province and was put under the Funiu Mountain National Nature Reserve in December, 1997. With the total area of 168 sq. km, the park goes across Yangtze, the Yellow River, and the Huai River. Located in the transitional belt of the Temperate Zone and the North Sub-tropic, its annual precipitation is more than 1200 mm, and its average altitude is 1800 meter, with 37 mountains which are more than 1500 meter. Ascendant geographic location and the special climate form the unique environment of the park, in which abundant wildlife resources have been gestated. According to the statistics, there are 204 kinds of higher animals, including leopards, giant salamander and so on, 56 types of which are the key protected animals, and 1991 types of vascular bundle plants, including Henry Emmenopterys、Manchurian Ash and so on 38 types of the key plants and more than 3000 types of insects, 922 of which have been identified. In the vast virgin forest, the ancient trees are reaching the sky, and exotic flowers and herbs, rare birds and animals are everywhere. So, it is praised as “Nature Museum” and “Storeroom of the Biological Species”.
    The forest and valley in the park are deep and the cloud is floating leisurely in the sky. There are rare stones and perilous peaks, which are represented by the Yuhuang Peak (the first peak in the Central Plains), Jijiao Man, Xianren Bridge.
    The forest sights are the Alp Cuckoo Forest, the vast virgin forest, Ginkgo forest of the Tang dynasty and so on. And there are also the waterfall and pond sight, such as Kowloon Fall, Pearle Pond, Yellow Dragon Well. And Liuhou Ancestral Temple, Yuhuang Cabinet, Wuman Temple, Yunyan Temple those human sights are also famous and the phenologic sight such as Uunrise on the Sea, Red Autumnal Leaves, Jijiao Sunset Glow are beautiful. With the altitude of 2216 meter, the first peak in the Central Plains, Yuhuang Peak rises to the cloud and is the best spot to watch sunrise on the sea in the Central Plains. Step on the top, you can have a clear view of the sight of the nearby places and the site of the Great Wall of Chu, as well as the vegetation perpendicular belt. With the fall of 123 meter, the Kowloon Waterfall reflects the colorful rainbow under the bright sunshine, which moves as the tourists walking along. It is acclaimed as the acme of perfection to be surrounded by the rainbow. The biggest and best-equipped Alp Forest Fallow Oxygen Bar with the highest standard in the central plains has been built here. Wandering in the forest, you will feel like going boating in the sea; stooping among the woods, you will be refreshed by the faint scent. The running spring and the singing birds will make you forget to leave. With 99.2% forest cover, the average temperature in the park is 18℃, and the highest one is below 26℃. It is cool so there is no need to have air conditioners or electric fans in the hotels and restaurants. It is the best summer resort for you to have a holiday.
    At present, the five great tour sightseeing zones including the Baiyun Peak, Yuhuang Peak, Jijiao Man (small Huang Mountain), Kowloon Waterfall, virgin forest have been developed, each of which has its own feature. And the five great fallow visiting areas such as the Baiyun Lake, High-mountain Forest Oxygen Bar, Alp Peony Garden, Liuhou Ancestral Temple, Luhua Vale have also been opened up. The former Central Secretary-general, Hu Yaobang, and the standing member of Central Politics Agency, Li Changchun, the former minister of Ministry of Communications, Huang Zhendong,  the former chief of staff of Xinhua News Agency, Mu Qing,  the Governer and the Secretary of the Henan Province, Li Yucheng and Xu Guangchun successively visited the Baiyun Mountain. The inscripts “白云山秀甲天下” and "白云天下秀" were written respectively by Xu Guangchun and Mu Qing. The epigraph"中原名山" was given by Li Changchun when he inspected the Baiyun Mountain. The famous calligrapher Qi Gong also drived the quill "人间仙境白云山".
 
   白云峰是伏牛山系的主要山峰之一,海拔2150米,奇峰突兀,婀娜多姿。主峰常年白云缭绕,如海市蜃楼,似蓬莱仙境。纵观此山,大有“薄雾蒙翠峰,碧纱罩玉容”的意境。黑云山与白云山翘首相望,两山一经乌云罩,必有倾盆大雨。当地民谣说:“白云山白云飘,清风雨润禾苗;黑云山黑云罩,狂风暴雨必来到”,此即农谚“有雨山带帽,无雨云缠腰”之意。玉皇顶是伏牛山主峰,系中原地区最高峰,海拔2216米,因峰插天宫,顶如皇冠,故名玉皇顶。登临玉皇极顶,三市五县风光、楚长城遗址、植被垂直带一览无余,莽莽林海尽收眼底。若逢清晨,到玉皇顶观日出,景色壮丽辉煌,令人叹为观止。此外,还有鸡角尖、天桥、仙人桥、石鹰、石棺、企鹅石、饮马槽、玉兔拜月、天鼠寻月、贵人弯腰、鳄鱼戏水等,也颇引人入胜。
 
 
     鸡脚曼位于白云山国家森林公园东南部,主峰海拔1845米,群山绵延,岭峰陡峭,在峰顶和光洁的岩壁上,苍松挺拔。在鸡脚曼一侧,有一锣鼓洞,洞高18米,宽17米,深34米,隐现于古树密林之中。据传说,有锣鼓铿锵、琴声悠扬的仙乐妙曲从洞中传出,则预示风调雨顺的好年景。洞中有一水池,水不盈尺,却神秘之极,无人饮不溢,众人饮不干,其因不得其解。
 
 
   白云山景区水源丰富,受地形影响而水姿百态,最引人注目的是系列瀑潭景观竟达数十处。其中最主要的有:黑龙潭,水呈黑色,状如游龙而得名。落差不过10米,却深不可测。黄龙井、盘龙潭位于黑龙潭下游,井潭之间,有一高30米的石幢,幢顶为井,幢下双潭。黄龙井的直径不过几米,水呈黄色,深不见底,出幢为瀑,飞扬入潭;盘龙潭犹如并排双瓮,瓮高20米,瓮壁光滑如玉,游人至此,水花四溅,轰鸣震耳,凉气袭人。珍珠潭,一条涓涓细流,柔若一匹丝绸,却以神奇之力,把花岗岩石雕成九曲六珠,故名珍珠潭。当水下落时,形成一潭池,从前常有猛虎休浴,故又名浴虎池。白龙撞,又称千尺崖,把高、陡、险、峻、奇融为一体。有首民谣唱道:“千尺崖,千尺绝,鹞鹰飞不过,神仙过不来。”就在这千尺绝壁上,1992年冬,人工开出一条长800米的洞天栈道,游客过栈道,进岩洞,曲曲折折,不胜迷离。站在栈道的观景台上,上面是悬崖峭壁,下面是无底深渊,眺望远处的林海瀑布,人间美景尽收眼底。游客险中得乐,赞叹不已。在千尺崖左侧高险处,一条白龙凌空而下,名曰白龙瀑布,瀑布落差60多米,甚为壮观。九龙瀑布高123米,石壁上天然形成九条龙身岩纹,形似九条巨龙,故得名。若逢丽日照射,瀑布现出道道彩虹,人站瀑布前,彩虹缠身,人走虹移,步步紧跟,如此幻景,为世上奇观。此外还有青龙瀑布、龙女梳妆镜、龙泉瀑布、仙女浴池等景观。
   
    白云山国家森林公园地处暖温带和亚热带过渡地带,形成了北方植被景观和南国植被风光同存一山的格局。原始林保留着历史的古老风貌,古木参天,藤蔓缠绕,常有神奇动物出没,搭配巧妙,趣味横生。因该区成陆历史悠久,地形复杂,环境条件优越,保留了许多古老的动植物种类,如古老“孑遗植物”有香果树、连香树、水青树等,又如大鲵是两栖动物中残存的动物种类。据统计,区内有维管束植物1991种,其中属国家重点保护的有连香树、香果树等38种;有高等植物204种,昆虫3000余种,其中属国家重点保护的有金钱豹、黑鹳、金雕等56种。这里一年四季风光各异:春季,百花争艳,姹紫嫣红;夏季,山清水秀,云海茫茫;秋季,层林尽染,红叶醉人;冬季,银装素裹,剔透晶莹。